| 施永青的無為而治(7) (原文發表於2004年3月26日) 毛澤東的指示 對下屬從來祇給意見,不給指示,施先生自詡為「無為而治」的精髓,是「老闆無為,員工才可以有為」的最佳體現。你道古往今來的著名領導者會認同施先生這種取態嗎?不提別的,就談施先生青年時代十分崇拜的毛澤東罷。根據統計,在指揮解放戰爭三大戰役(遼瀋、淮海及平津)中,毛澤東起草了大量指示文電,長長短短不下三百餘則,且引幾則以饗讀者:
林彪、劉伯承、鄧小平及聶榮臻俱為獨當一面的一代名將,毛澤東於千里之外仍事無巨細,一一詳加指示,不但指出方向,亦示具體細節,有如慈母教子。施先生知之,一定視毛澤東為不懂權力下放,毛的有為,會造成林、劉、鄧、聶的無為,一代偉人,不外如此。但一切對管理學稍有涉獵的朋友,大抵看法迥異,深深了解毛澤東不過是估計到下屬可能出現的失漏或看不到的妙著,故事先指導一番,以便下屬勝得更精彩,以盡自己作為最高統帥無可推卸的職責而已。 在適當時候給下屬指示及督促他們執行是領導人責任之一,施先生似乎還未明白。 曲解 “將能而君不御者勝” 為自己的無所事事尋找根據,施先生除喜搬出《老子》的「無為」(其實是名相同而意不同)外,引用亦多的要算孫子的名言“將能而君不御者勝”。他於1999年5月24日《地產老施》專欄中道:「孫子兵法有謂,“將能而君不御者勝”。意思是說:將帥有才能而君王不直接駕御的情況下才可以取得勝利。這反映孫子亦懂得無為而治的道理。」 “將能而君不御者勝”,語出孫子兵法第三篇《謀攻篇》,語中的 “御”字,本指駕御馬車,但在這裏指干涉、牽制或干預,整句意謂:「將帥指揮能力強而國君不加干涉的,會勝利」,施先生稍為曲解此句原意。施先生將孫子這句名言理解為權力下放,但他看不到此句的潛台辭:“將不能而君不御者敗”(將帥指揮能力弱而國君不加指導的,必敗)。將帥能而放權,固當如此;將帥不能而仍放權,是為失職,國君要對由此產生的一切不良後果負責。“將能而君不御者勝”與其說它強調放權(施先生的意思),不如謂它強調在上位者放權的條件,強調在上位者的責任。許多時候,上級(老闆)的親力親為是必需的責任。 “能”是相對的,以上文《毛澤東的指示》為例,林彪、劉伯承等名將用兵如神,當然為能,但毛澤東乃數百年一遇的大軍事家及偉大統帥,更能!相形之下,前者為不能,毛澤東唯有“御”之。 施先生是一個逃避甚至推卸責任的領導人 施先生的「無為而治」,如果祇是「留一片空間給下屬有所作為」,問題不大,但進化至「上面無為,下便有為」及「老闆無為,員工才可以有為」,倡議在上位者不事作為,全都委之於下屬,便十分有問題。萬一該等下屬才疏智淺,局勢隨時可以弄致一發不可收拾,傷亡枕藉。 各位朋友,居其位而不謀其政,施先生的言行不是主張領導人逃避甚至推卸應有責任,是甚麼? 主張逃避甚至推卸應有責任的人,通常本身就是逃避甚至推卸應有責任之人。如果他不光說,還身體力行,結論更是不言而喻。在這個意義上,說施先生是一個逃避甚至推卸應有責任的領導人,應不為過。
~待續~ |
比較滿意的文章選集(7)
2013年07月20日

